Заявка на обратный звонок
* поле, обязательное для заполнения

Ч19 Бизнес переговоры американцев с русскими

Сцена из переговоров русских с американцами. Особенности межкультурных коммуникаций в бизнесе...

Эпизод 2-й

Сцена 4-я

часть 2

Пятое. Мы работаем, не вступая в противоречия с законом, надо учитывать все санитарные нормы производства пищевой продукции в РФ. А это очень не просто… Вот основные требования и ссылки на законы и санитарные нормы в России и вот их перевод на английский… И, пока все.

Генри: Великолепно. Это уже основа для обсуждения. Если мы сделаем подобные правила постоянными, это также поможет нам выработать соглашение о разделе пакетов акций и о разделе марок продукции по сегментам. Но я имел ввиду не только то, о чем Вы сказали. Слабая предсказуемость ситуации на рынке вынуждает подумать о резервных фондах, о страховании рисков на случай неожиданного спада спроса или риска медленного вывода новой марки в торговые сети. А в вашем прежнем балансе я не обнаружил соответствующих статей, так же как в отчете о прибылях и убытках – соответствующих отчислений, страхование предпринимательского риска…

Медведев: Скажи ему, Равиль, что мы понимаем его обеспокоенность, но в России предпринимательские риски не застрахует нормально не одна страховая компания.

Галеев: Да, мы уже об этом подумали и вы слышали об этом. У нас есть предложения по этому вопросу. Вот перечень наших банков, с которыми можно было бы установить партнерство в этом деле, а вот  расчеты на необходимые с нашей точки зрения страховые рисковые отчисления (передает Генри еще документы).

Генри: По банкам предложения проанализируем, а вот резервы и страховые отчисления, предлагаемые вами, скажу сразу – совершенно недостаточны.

Медведев: А каковы ваши позиции по вот этой информации и возможному росту нашей доли рынка? (передает им графики с маркетинговой информацией и долями рынка за последние полтора года)…

Сцена прерывается…

Назад

Далее

выяснение в переговорах

Назад к списку