Заявка на обратный звонок
* поле, обязательное для заполнения

Ч12 Бизнес переговоры американцев с русскими

Смешная зарисовка о том как русскому менеджеру подготовить пакет документов для зарубежного партнера. Читать о сложностях в межкультурных коммуникациях в бизнесе...

Эпизод 2-й

Сцена 1-я

часть 1

Кабинет Медведева. Медведев, Галеев и Смит сидят за небольшим круглым столом. Смит просматривает переводы документы, представленные российской стороной. Всем своим видом он показывает крайнее недовольство их содержанием и оформлением.

Смит: Нет, нет, это никуда не годится, господа. Из ваших бумаг нам ничего невозможно понять.

Медведев (обеспокоенно): А в чем дело, господин Смит?

Смит (раздраженно): Ну, вот, например, ваш баланс. Это же горизонтальный формат, разве Вы не видите? А надо было бы для удобства чтения сделать вертикальный!

Галеев: А какая, собственно, разница? Это же то же самое, просто строчки, а не столбцы.

Смит (изумленно): Как это, какая разница? Посмотрите, все более ликвидные активы стоят на месте менее ликвидных и наоборот. Что, вообще, означают все эти цифры? А многих данных здесь просто нет. И цифры меленькие, в лупу их не разглядишь… 6 размер шрифта!

И у вас ведь сделана только Краткая форма?

Медведев: Так давайте по существу. Чего там конкретно нет?

Смит: (не слышит Медведева, продолжая вглядываться). Смотрите, а это что?

Галеев: Это – наши Долгосрочные вне оборотные активы.

Смит: Это я вижу. А где разбиение их на материальные и нематериальные? Где отдельно отражена стоимость ваших зданий, сооружений, стоимости коммуникаций. Инфраструктуры и гудвил, стоимость вашей торговой марки?

Медведев:  Зачем вам стоимость нашей торговой марки? Мы по вашей идее  вашу марку собираемся продвигать? Ну, Я сейчас вызову нашего главного бухгалтера, она нам поможет. (Звонит по телефону): Виктория Павловна, зайдите, пожалуйста, ко мне. И захватите все, какие только есть, справочные материалы для господина Смита… (раздраженно) ну, какие-какие?  

(строго) Все по нашим финансам за последние пару лет, вам понятно?

Смит: Господа, мы создаем с вами совместное предприятие. Финансовая сторона должна быть абсолютно прозрачна нам всем. Надеюсь, Вы меня понимаете.

Галеев: Да-да, разумеется, вот сейчас главбух подойдет…

(В кабинет входит главный бухгалтер с папками в руках, едва удерживая, чуть не рассыпая. Так много папок у нее в руках).

Виктория: Разрешите, Борис Сергеевич?

Медведев: Заходите, Виктория Павловна. (Смиту) Виктория Павловна – наш главный бухгалтер. (Виктории) Это господин Смит, наш возможный будущий партнер. Виктория Павловна, господину Смиту многое непонятно в подготовленных вами документах, например, в балансе. В частности, ему нужен вертикальный, а не горизонтальный формат, более подробные сведения по нашим активам…

Виктория (обиженно): Борис Сергеевич, мы и так весь вечер допоздна просидели с Леной, на английский переводили. Что и по оборотным средствам, и по кредиторской задолженности, и по акционерному капиталу тоже подробно? Тогда нам, по крайней мере, еще два дня надо.

Галеев (переводит Смиту): Если нужны подробные цифры по активам, оборотным средствам, кредиторам, капиталу, то потребуется еще два дня.

Назад

Вперед

Нюансы в работе с зарубежными партнерами

Назад к списку